Linguagens, Códigos e suas Tecnologias

Questão 22

ENEM 2023 Questão 22

Alguém muito recentemente cortara o mato, que na época das chuvas crescia e rodeava a casa da mãe de Ponciá Vicêncio e de Luandi. Havia também vestígios de que a terra fora revolvida, como se ali fosse plantar uma pequena roça. Luandi sorriu. A mãe devia estar bastante forte, pois ainda labutava a terra. Cantou alto uma cantiga que aprendera com o pai, quando eles trabalhavam na terra dos brancos. Era uma canção que os negros mais velhos ensinavam aos mais novos. Eles diziam ser uma cantiga de voltar, que os homens, lá na África, entoavam sempre, quando estavam regressando da pesca, da caça ou de algum lugar. O pai de Luandi, no dia em que queria agradar à mulher, costumava entoar aquela cantiga ao se aproximar de casa. Luandi não entendia as palavras do canto; sabia, porém, que era uma língua que alguns negros falavam ainda, principalmente os velhos. Era uma cantiga alegre. Luandi, além de cantar, acompanhava o ritmo batendo com as palmas das mãos em um atabaque imaginário. Estava de regresso à terra. Voltava em casa. Chegava cantando, dançando a doce e vitoriosa cantiga de regressar.

EVARISTO, C. Ponciá Vicêncio. Rio de Janeiro: Pallas, 2018.

A leitura do texto permite reconhecer a “cantiga de voltar” como patrimônio linguístico que

Anterior Próxima

Resolução

A questão aborda a valorização do patrimônio linguístico e cultural africano na literatura brasileira, especificamente por meio da tradição oral. O texto apresenta a 'cantiga de voltar', uma música tradicional passada de geração em geração entre negros, especialmente os mais velhos, como símbolo de ancestralidade e resistência cultural. Para resolver a questão, é necessário compreender o conceito de patrimônio linguístico, que envolve práticas culturais, línguas e tradições transmitidas oralmente. O raciocínio parte da análise do papel da cantiga: ela não é apenas uma música, mas um elo com a ancestralidade africana, mantida viva pela oralidade e pela prática coletiva. A alternativa correta é aquela que reconhece esse valor de preservação da ancestralidade por meio da tradição oral.

Comentários por alternativa

  1. A Representa a memória de uma língua africana extinta.
    A alternativa A está errada porque o texto não afirma que a língua da cantiga está extinta; pelo contrário, menciona que ainda é falada por alguns negros, especialmente os mais velhos.
  2. B Exalta a rotina executada por jovens afrodescendentes.
    A alternativa B está incorreta porque a cantiga não exalta apenas a rotina dos jovens, mas sim uma tradição transmitida entre gerações, com foco na ancestralidade e não na juventude.
  3. C Preserva a ancestralidade africana por meio da tradição oral.
    A alternativa C está correta pois reconhece que a cantiga de voltar preserva a ancestralidade africana por meio da tradição oral, como evidenciado pelo ensino de pais para filhos e pela manutenção da língua e dos costumes.
  4. D Resgata a musicalidade africana por meio de palavras inteligíveis
    A alternativa D está errada porque o texto destaca que Luandi não entende as palavras da cantiga, ou seja, as palavras não são inteligíveis para ele, o que invalida a ideia de resgate da musicalidade por meio de palavras compreendidas.
  5. E Remonta à tristeza dos negros mais velhos com saudade da África.
    A alternativa E está incorreta porque, embora haja referência à África, a cantiga é descrita como alegre e vitoriosa, não como expressão de tristeza ou saudade.

Flashcards

Perguntas pontuais sobre o tema desta questão. Toque no card para virar e use as setas para navegar.

1 / 7
1. O que é patrimônio linguístico?
Patrimônio linguístico refere-se ao conjunto de línguas, dialetos e manifestações orais que compõem a identidade cultural de um povo.
2. O que caracteriza a tradição oral?
Tradição oral é a transmissão de conhecimentos, histórias, músicas e costumes de geração em geração por meio da fala e da prática coletiva.
3. Como a literatura pode preservar a ancestralidade africana?
A literatura pode preservar a ancestralidade africana ao retratar costumes, línguas e tradições, valorizando a memória e a identidade cultural dos descendentes.
4. Qual o papel das cantigas na cultura afro-brasileira?
Cantigas são formas de resistência, memória e transmissão de valores, conectando gerações e mantendo vivas as raízes africanas.
5. Por que a língua da cantiga não é totalmente compreendida por Luandi?
Porque se trata de uma língua africana tradicional, preservada principalmente pelos mais velhos, e que já não é plenamente dominada pelas gerações mais novas.
6. O que diferencia tradição oral de tradição escrita?
A tradição oral depende da transmissão verbal e da memória coletiva, enquanto a tradição escrita registra informações em textos e documentos.
7. Como a oralidade contribui para a preservação cultural?
A oralidade permite que histórias, músicas e saberes sejam passados de pessoa para pessoa, mantendo vivas práticas culturais mesmo sem registros escritos.