Linguagens, Códigos e suas Tecnologias

Questão 34 — Teclado amazônico Em novembro de 2023, uma professora indígena recebeu uma missão: verter as regras de um jogo de tabuleiro infantil do português par…

ENEM 2024 Questão 34

Fácil

Teclado amazônico Em novembro de 2023, uma professora indígena recebeu uma missão: verter as regras de um jogo de tabuleiro infantil do português para o tukano, sua língua nativa. Com vinte anos de experiência como professora de línguas em Taracuá, no Amazonas, ela já se dedicava à tradução havia tempos. O trabalho ficou mais fácil graças a um aplicativo lançado no ano anterior: com o Linklado em seu computador, ela traduziu as sete páginas das instruções do jogo em dois dias. Sem esse recurso, a tarefa seria bem mais trabalhosa. Antes dele, diz a professora, as transcrições de línguas indígenas exigiam o esforço quase manual de produzir diacríticos (acentos gráficos) e letras que não constam no teclado de aplicativos de mensagens ou programas de texto. Para a pesquisadora do Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia (Inpa), idealizadora do aplicativo, o Linklado representa uma revolução. O programa não restringe combinações de acentos, e isso poderá facilitar a criação de representações gráficas para fonemas que ainda não têm forma escrita. “Eu mirei em uma dor e atingimos várias outras”, diz. “O Linklado possibilita que o Brasil reconheça a sua diversidade linguística”, afirma uma antropóloga que é colega da pesquisadora no Inpa e faz parte da equipe do aplicativo. Ela defende que escrever na língua materna é uma das principais formas de preservá-la.

Disponível em: https://piaui.folha.uol.com.br. Acesso em: 3 fev. 2024 (adaptado).

De acordo com esse texto, o aplicativo Linklado contribuiu para a

Anterior Próxima

Resolução

Resposta correta: Letra B — democratização do registro escrito de línguas dos povos originários.

Verificando acesso Premium...
A questão aborda o impacto do aplicativo Linklado no contexto das línguas indígenas brasileiras, especialmente quanto à escrita e registro dessas línguas. O texto destaca que, antes do aplicativo, a produção de textos em línguas indígenas era dificultada pela ausência de diacríticos e caracteres específicos nos teclados convencionais. O Linklado facilitou esse processo, permitindo a escrita de fonemas e acentos necessários, o que contribui para o registro e preservação das línguas dos povos originários. O conceito central é a democratização do acesso à escrita dessas línguas, promovendo sua valorização e preservação cultural. O raciocínio para chegar à alternativa correta passa por identificar qual opção melhor resume o papel do aplicativo segundo o texto: ampliar o acesso ao registro escrito das línguas indígenas, tornando-o mais fácil e acessível.

Comentários por alternativa

  1. A criação de fonemas representativos de línguas indígenas no meio digital.
    A alternativa A está incorreta porque o aplicativo não cria fonemas, mas sim permite a representação gráfica de fonemas já existentes nas línguas indígenas, facilitando sua escrita digital.
  2. B democratização do registro escrito de línguas dos povos originários.
    A alternativa B está correta porque o texto enfatiza que o Linklado facilita o registro escrito das línguas indígenas, permitindo que mais pessoas possam escrever em suas línguas maternas, o que contribui para a democratização desse registro e para a preservação das línguas dos povos originários.
  3. C adaptação de regras de jogos de tabuleiro de origem indígena.
    A alternativa C está errada, pois o foco do texto não é a adaptação de regras de jogos indígenas, mas sim a tradução e o registro escrito de línguas indígenas em geral, usando o aplicativo como ferramenta.
  4. D divulgação das técnicas de tradução de línguas indígenas.
    A alternativa D está incorreta porque o texto não trata da divulgação de técnicas de tradução, mas sim da facilitação do registro escrito de línguas indígenas por meio do aplicativo.
  5. E aprendizagem da língua portuguesa pelos indígenas.
    A alternativa E está errada, pois o objetivo do aplicativo não é ensinar português aos indígenas, mas sim permitir que eles escrevam em suas próprias línguas nativas.

Flashcards

Perguntas pontuais sobre o tema desta questão. Toque no card para virar e use as setas para navegar.

1 / 7
1. O que significa democratização do registro escrito de uma língua?
É tornar o acesso à escrita e ao registro de uma língua disponível para todos os seus falantes, independentemente de limitações tecnológicas ou sociais.
2. Por que a escrita é importante para a preservação de línguas indígenas?
A escrita permite registrar, transmitir e ensinar a língua para as próximas gerações, contribuindo para sua sobrevivência e valorização cultural.
3. O que são diacríticos e qual seu papel nas línguas indígenas?
Diacríticos são sinais gráficos usados para modificar o som das letras, essenciais para representar fonemas específicos em muitas línguas indígenas.
4. Como a tecnologia pode ajudar na preservação de línguas minoritárias?
Ferramentas tecnológicas, como aplicativos de teclado, facilitam o registro, compartilhamento e ensino dessas línguas, ampliando seu uso no meio digital.
5. O que é um fonema?
Fonema é a menor unidade sonora distintiva de uma língua, que pode alterar o significado das palavras.
6. Qual a relação entre língua materna e identidade cultural?
A língua materna é fundamental para a construção da identidade cultural, pois expressa valores, histórias e tradições de um povo.
7. O que dificulta a escrita de línguas indígenas em computadores convencionais?
A falta de suporte para caracteres especiais e diacríticos nos teclados tradicionais dificulta a representação fiel dos sons das línguas indígenas.

Treino guiado

Detonando o Tema

O DIMVS vai preparar 3 perguntas sobre o mesmo tema desta questão: uma fácil, uma média e uma difícil.

1. Comece pelo fácil 2. Suba para o médio 3. Feche no difícil

Ao responder, você vê a resolução, comentários das alternativas e flashcards. No fim, o resultado mostra seu domínio do tema.